<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>涌泉</title>
	<atom:link href="http://www.leafsea.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.leafsea.com</link>
	<description>滴滴涌泉，终成大海。专注于化学工程、环境科学、环境保护的学习、研究与分享</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 13:09:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>VOA基本词汇也不简单</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/voa-basic-words-are-not-that-easy-359.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/voa-basic-words-are-not-that-easy-359.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 12:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[课程学习]]></category>

		<category><![CDATA[随想随录]]></category>

		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=359</guid>
		<description><![CDATA[

 为了突破八千单词量，最近在沪江网复习六级单词，为了放松和提升信心，同时也做了VOA基础词汇，每日一个单元，到今天已经做完了八个单元，就要做完了。这个测试是以句子听写填空的... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为了突破八千单词量，最近在沪江网复习六级单词，为了放松和提升信心，同时也做了<a title="VOA基础词汇" href="http://recite.super.yeshj.com/exam_17">VOA基础词汇</a>，每日一个单元，到今天已经做完了八个单元，就要做完了。这个测试是以句子听写填空的形势，需要填写的单词在提交后可以看到详细的英文解释，每个单元约100个词。</p>
<p>本来以为VOA基本词汇只有那1500个，我早已完全掌握，做这个只是玩玩的。但天天坚持做完一个单元的过程中，我发现远没有我想想的那么容易。前两个单元我只有70%的正确率！现在已做完的8个单元中没有一个是一次通过的……原因有几个：</p>
<p><span id="more-359"></span></p>
<p> </p>
<div>
<ol>
<li>听写的难度比读和写大，n年没有复习过基本词汇的我有时候反应不过来，之后发现原来就是那个自己熟的不能再熟的词；</li>
<li>时态会写错，如果不注意的话；</li>
<li>因为网络问题，有时候网页上不出现语音控件，我只能猜；</li>
<li>不习惯在键盘上打英文，拼写错误也占了很大一部分。</li>
<li>虽然是基本词汇，有时候还是会出现我没有学过或见过的，这时候只能临时学。</li>
</ol>
<div>虽然<a title="VOA基础词汇" href="http://recite.super.yeshj.com/exam_17">VOA基础词汇</a>这个听写练习更适合的对象是中学生，但是对我这种缺乏在线英文考试训练的人也有一定的效果。做了一个星期后，我的正确率已经达到了90%以上了，更重要的是慢慢有了在线听写的感觉，在键盘上打英文的感觉也渐渐好了起来。</div>
</div>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fvoa-basic-words-are-not-that-easy-359.html&title=VOA%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E8%AF%8D%E6%B1%87%E4%B9%9F%E4%B8%8D%E7%AE%80%E5%8D%95&description=%E4%B8%BA%E4%BA%86%E7%AA%81%E7%A0%B4%E5%85%AB%E5%8D%83%E5%8D%95%E8%AF%8D%E9%87%8F%EF%BC%8C%E6%9C%80%E8%BF%91%E5%9C%A8%E6%B2%AA%E6%B1%9F%E7%BD%91%E5%A4%8D%E4%B9%A0%E5%85%AD%E7%BA%A7%E5%8D%95%E8%AF%8D%EF%BC%8C%E4%B8%BA%E4%BA%86%E6%94%BE%E6%9D%BE%E5%92%8C%E6%8F%90%E5%8D%87%E4%BF%A1%E5%BF%83%EF%BC%8C%E5%90%8C%E6%97%B6%E4%B9%9F%E5%81%9A%E4%BA%86VOA%E5%9F%BA%E7%A1%80%E8%AF%8D%E6%B1%87%EF%BC%8C%E6%AF%8F%E6%97%A5%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%8D%95%E5%85%83%EF%BC%8C%E5%88%B0%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E5%B7%B2%E7%BB%8F%E5%81%9A%E5%AE%8C%E4%BA%86%E5%85%AB%E4%B8%AA%E5%8D%95%E5%85%83%EF%BC%8C%E5%B0%B1%E8%A6%81%E5%81%9A%E5%AE%8C%E4%BA%86%E3%80%82%E8%BF%99%E4%B8%AA%E6%B5%8B%E8%AF%95%E6%98%AF%E4%BB%A5%E5%8F%A5%E5%AD%90%E5%90%AC%E5%86%99%E5%A1%AB%E7%A9%BA%E7%9A%84%E5%BD%A2%E5%8A%BF%EF%BC%8C%E9%9C%80%E8%A6%81%E5%A1%AB%E5%86%99%E7%9A%84%E5%8D%95%E8%AF%8D%E5%9C%A8%E6%8F%90%E4%BA%A4%E5%90%8E%E5%8F%AF...&tags=%E8%8B%B1%E8%AF%AD" rel="359" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/voa-basic-words-are-not-that-easy-359.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>《这个男人来自地球》译得不妥</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/wrong-translation-of-the-man-from-earth-364.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/wrong-translation-of-the-man-from-earth-364.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 04:39:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[有趣的事]]></category>

		<category><![CDATA[随想随录]]></category>

		<category><![CDATA[电影]]></category>

		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=364</guid>
		<description><![CDATA[昨晚看了最近颇受好评的电影 The Man from Earth，剧情这里不说，说一下我感到不舒服的名字问题。这部电影被中译为《这个男人来自地球》，第一眼看到这个名字感到很莫名其妙：除了外星人，... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨晚看了最近颇受好评的电影 The Man from Earth，剧情这里不说，说一下我感到不舒服的名字问题。这部电影被中译为《<a href="http://www.douban.com/subject/2300586/">这个男人来自地球</a>》，第一眼看到这个名字感到很莫名其妙：除了外星人，还有谁不是“来自地球”呢？那这部电影究竟讲的是什么？看完这部片后，知道它讲的是一个活了14000年的人的故事，涉及到他经历的历史事件，真实性难以否定也无法证实。</p>
<p><span id="more-364"></span></p>
<p>再回过头来看电影名，感觉就很有问题了。我觉得这里的“Earth”并不是是表示“地球”的意思。我们知道earth要是表示“地球，”前面要有一个定冠词“the”的。而且就如前面所说，“来自地球”并没有什么意思，是有什么寓意吗？也不觉得。那么这里的earth是什么意思呢？查阅The Oxford English Dictionary，知道“earth”还有一个意思是“洞、穴”。再联系剧情，“the Man from Earth”应该相当于“Cave Man”。</p>
<p>至此相当明显了：这个广泛流传的译名翻译错了。</p>
<p>至于恰当的翻译是什么呢？“活到现代的穴居人”？我这个好像没什么吸引力……不过不管了，反正我的疑惑解决了。</p>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fwrong-translation-of-the-man-from-earth-364.html&title=%E3%80%8A%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%94%B7%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E8%87%AA%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%80%8B%E8%AF%91%E5%BE%97%E4%B8%8D%E5%A6%A5&description=%E6%98%A8%E6%99%9A%E7%9C%8B%E4%BA%86%E6%9C%80%E8%BF%91%E9%A2%87%E5%8F%97%E5%A5%BD%E8%AF%84%E7%9A%84%E7%94%B5%E5%BD%B1+The+Man+from+Earth%EF%BC%8C%E5%89%A7%E6%83%85%E8%BF%99%E9%87%8C%E4%B8%8D%E8%AF%B4%EF%BC%8C%E8%AF%B4%E4%B8%80%E4%B8%8B%E6%88%91%E6%84%9F%E5%88%B0%E4%B8%8D%E8%88%92%E6%9C%8D%E7%9A%84%E5%90%8D%E5%AD%97%E9%97%AE%E9%A2%98%E3%80%82%E8%BF%99%E9%83%A8%E7%94%B5%E5%BD%B1%E8%A2%AB%E4%B8%AD%E8%AF%91%E4%B8%BA%E3%80%8A%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%94%B7%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E8%87%AA%E5%9C%B0%E7%90%83%E3%80%8B%EF%BC%8C%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%9C%BC%E7%9C%8B%E5%88%B0%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%90%8D%E5%AD%97%E6%84%9F%E5%88%B0%E5%BE%88%E8%8E%AB%E5%90%8D%E5%85%B6%E5%A6%99%EF%BC%9A%E9%99%A4%E4%BA%86%E5%A4%96%E6%98%9F%E4%BA%BA%EF%BC%8C%E8%BF%98%E6%9C%89%E8%B0%81...&tags=%E7%94%B5%E5%BD%B1%2C%E8%8B%B1%E8%AF%AD" rel="364" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/wrong-translation-of-the-man-from-earth-364.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>离子电迁移数计算的几点注意</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/sklls-about-transference-number-515.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/sklls-about-transference-number-515.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 04:08:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<category><![CDATA[物理化学]]></category>

		<category><![CDATA[电化学]]></category>

		<category><![CDATA[电解质溶液]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=515</guid>
		<description><![CDATA[在电解质溶液(electrolytic solution）中，正负离子共同承担着电流的传导。在电解槽两极板间，正、负离子向两极迁移的速度一般并不相同，比如以KOH为电解质的电解槽中，OH-的迁移速度约为K+的... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在电解质溶液(electrolytic solution）中，正负离子共同承担着电流的传导。在电解槽两极板间，正、负离子向两极迁移的速度一般并不相同，比如以KOH为电解质的电解槽中，OH<sup>-</sup>的迁移速度约为K<sup>+</sup>的三倍。为了度量它们相对的导电贡献，可引入<strong>电子迁移数t</strong>，定义为<strong>离子输送的电流与总电流之比。</strong>显然，所有正负离子的迁移数总和等于一。在上面的例子中，t<sub>K<sup>+</sup></sub>=0.25，t<sub>OH<sup>-</sup></sub>=0.75。</p>
<p>在计算离子电迁移数时，有以下几点需要注意：</p>
<p><span id="more-515"></span></p>
<ul>
<li>对各物质，所取物质的单元要一致。</li>
<li>对非一价离子，最好将物质的单元取为与一价离子相当，再计算物质的量。</li>
<li>若所取离子在所在极区不参与电极反应，则该离子的n<sub>电极反应</sub>=0，计算式（n<sub>电解后</sub>=n<sub>电极前</sub>+Δn<sub>电极反应</sub>+Δn<sub>迁移） 中的Δn电极反应应以Δn<sub>银库仑计</sub>计算。</sub></li>
</ul>
<div>附注：所用教材为胡英院士主编的《物理化学》第五版。这是第十六章《电解质溶液》的内容。</div>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fsklls-about-transference-number-515.html&title=%E7%A6%BB%E5%AD%90%E7%94%B5%E8%BF%81%E7%A7%BB%E6%95%B0%E8%AE%A1%E7%AE%97%E7%9A%84%E5%87%A0%E7%82%B9%E6%B3%A8%E6%84%8F&description=%E5%9C%A8%E7%94%B5%E8%A7%A3%E8%B4%A8%E6%BA%B6%E6%B6%B2%28electrolytic+solution%EF%BC%89%E4%B8%AD%EF%BC%8C%E6%AD%A3%E8%B4%9F%E7%A6%BB%E5%AD%90%E5%85%B1%E5%90%8C%E6%89%BF%E6%8B%85%E7%9D%80%E7%94%B5%E6%B5%81%E7%9A%84%E4%BC%A0%E5%AF%BC%E3%80%82%E5%9C%A8%E7%94%B5%E8%A7%A3%E6%A7%BD%E4%B8%A4%E6%9E%81%E6%9D%BF%E9%97%B4%EF%BC%8C%E6%AD%A3%E3%80%81%E8%B4%9F%E7%A6%BB%E5%AD%90%E5%90%91%E4%B8%A4%E6%9E%81%E8%BF%81%E7%A7%BB%E7%9A%84%E9%80%9F%E5%BA%A6%E4%B8%80%E8%88%AC%E5%B9%B6%E4%B8%8D%E7%9B%B8%E5%90%8C%EF%BC%8C%E6%AF%94%E5%A6%82%E4%BB%A5KOH%E4%B8%BA%E7%94%B5%E8%A7%A3%E8%B4%A8%E7%9A%84%E7%94%B5%E8%A7%A3%E6%A7%BD%E4%B8%AD%EF%BC%8COH-%E7%9A%84%E8%BF%81%E7%A7%BB%E9%80%9F%E5%BA%A6%E7%BA%A6...&tags=%E7%89%A9%E7%90%86%E5%8C%96%E5%AD%A6%2C%E7%94%B5%E5%8C%96%E5%AD%A6%2C%E7%94%B5%E8%A7%A3%E8%B4%A8%E6%BA%B6%E6%B6%B2" rel="515" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/sklls-about-transference-number-515.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>挑水的和尚和挖井的和尚</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/better-to-dig-a-well-510.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/better-to-dig-a-well-510.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 09:35:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[有趣的事]]></category>

		<category><![CDATA[随想随录]]></category>

		<category><![CDATA[故事]]></category>

		<category><![CDATA[随想随]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=510</guid>
		<description><![CDATA[今天要和大家分享一个从王建硕那里听来的故事。
两个住对面庙的和尚天天一起挑水，过了一年之后，就只有和尚A在挑水了，他和尚挺生气，想和尚B怎么回事，跑过去一看，原来和尚B用一年... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天要和大家分享一个从<a href="http://home.wangjianshuo.com">王建硕</a>那里听来的故事。</p>
<p>两个住对面庙的和尚天天一起挑水，过了一年之后，就只有和尚A在挑水了，他和尚挺生气，想和尚B怎么回事，跑过去一看，原来和尚B用一年的时间一天挖一点点，就挖了一口井，以后就再也不用挑水了。</p>
<p>从这个故事我们可以看到积累的力量是怎样的恐怖。同样是用了一年的时间，和尚A的处境和一年前毫无变化，如果一天不挑水，就没水喝，也就是说，他的时间和力气当天被消耗掉，他的劳动并没有积累。而和尚B，他每天挖一点，井深一点，每一点付出都有收获，最后处境获得了质变。</p>
<p>在很多的时候，我们做的很多事情只是在挑水，而不是在挖井。它并不能提升我们的境界。</p>
<p>我的朋友，你的井呢？你正在做的事哪些是在挖井，哪些只是在挑水？</p>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fbetter-to-dig-a-well-510.html&title=%E6%8C%91%E6%B0%B4%E7%9A%84%E5%92%8C%E5%B0%9A%E5%92%8C%E6%8C%96%E4%BA%95%E7%9A%84%E5%92%8C%E5%B0%9A&description=%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E8%A6%81%E5%92%8C%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%88%86%E4%BA%AB%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%BB%8E%E7%8E%8B%E5%BB%BA%E7%A1%95%E9%82%A3%E9%87%8C%E5%90%AC%E6%9D%A5%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%E3%80%82%0D%0A%0D%0A%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E4%BD%8F%E5%AF%B9%E9%9D%A2%E5%BA%99%E7%9A%84%E5%92%8C%E5%B0%9A%E5%A4%A9%E5%A4%A9%E4%B8%80%E8%B5%B7%E6%8C%91%E6%B0%B4%EF%BC%8C%E8%BF%87%E4%BA%86%E4%B8%80%E5%B9%B4%E4%B9%8B%E5%90%8E%EF%BC%8C%E5%B0%B1%E5%8F%AA%E6%9C%89%E5%92%8C%E5%B0%9AA%E5%9C%A8%E6%8C%91%E6%B0%B4%E4%BA%86%EF%BC%8C%E4%BB%96%E5%92%8C%E5%B0%9A%E6%8C%BA%E7%94%9F%E6%B0%94%EF%BC%8C%E6%83%B3%E5%92%8C%E5%B0%9AB%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%9B%9E%E4%BA%8B%EF%BC%8C%E8%B7%91%E8%BF%87%E5%8E%BB%E4%B8%80%E7%9C%8B%EF%BC%8C%E5%8E%9F%E6%9D%A5%E5%92%8C%E5%B0%9AB%E7%94%A8%E4%B8%80%E5%B9%B4%E7%9A%84%E6%97%B6%E9%97%B4%E4%B8%80%E5%A4%A9%E6%8C%96%E4%B8%80%E7%82%B9%E7%82%B9%EF%BC%8C...&tags=%E6%95%85%E4%BA%8B%2C%E9%9A%8F%E6%83%B3%E9%9A%8F" rel="510" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/better-to-dig-a-well-510.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>LOG：更新WordPress至2.6.5</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/wordpress-updated-to-265-503.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/wordpress-updated-to-265-503.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 02:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LOG]]></category>

		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[WordPress 刚发布了更新，跳过了2.6.4，直接更新到了WordPress 2.6.5。之前的2.6.3我并没有更新，这次就直接更新到最新版本了。
我是直接从官方网站下载的，由于在文本资源方面并没有更新，我依... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://WordPress。org" target="_blank">WordPress</a> 刚发布了更新，跳过了2.6.4，直接更新到了WordPress 2.6.5。之前的2.6.3我并没有更新，这次就直接更新到最新版本了。</p>
<p>我是直接从<a href="http://WordPress.org">官方网站</a>下载的，由于在文本资源方面并没有更新，我依旧使用之前的简体中文包。先把WordPress 2.6.5文件下载到本地，解压缩，删除了/wp-content中的theme和plugin两个文件夹，因为我需要保留服务器上原有的主题，而且不喜欢官方提供的两个插件。把自己修改过的文件都按照原来的备份修改一次。把全部文件上传至服务器即完成了更新。</p>
<p><span id="more-503"></span></p>
<p>WordPress 2.6.5 主要解决了 XSS 安全问题，主要影响运行在 Apache 2.x 平台上基于IP的虚拟主机用户。如果你只想解决这个问题，只需要使用 2.6.5 文件包里的 <code>wp-inlcudes/feed.php</code> 和 <code>wp-includes/version.php</code> 上传覆盖覆盖旧文件即可。此外，这一版本还修复了另外三个 XSS 相关的 bug。</p>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fwordpress-updated-to-265-503.html&title=LOG%EF%BC%9A%E6%9B%B4%E6%96%B0WordPress%E8%87%B32.6.5&description=WordPress%C2%A0%E5%88%9A%E5%8F%91%E5%B8%83%E4%BA%86%E6%9B%B4%E6%96%B0%EF%BC%8C%E8%B7%B3%E8%BF%87%E4%BA%862.6.4%EF%BC%8C%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E6%9B%B4%E6%96%B0%E5%88%B0%E4%BA%86WordPress+2.6.5%E3%80%82%E4%B9%8B%E5%89%8D%E7%9A%842.6.3%E6%88%91%E5%B9%B6%E6%B2%A1%E6%9C%89%E6%9B%B4%E6%96%B0%EF%BC%8C%E8%BF%99%E6%AC%A1%E5%B0%B1%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E6%9B%B4%E6%96%B0%E5%88%B0%E6%9C%80%E6%96%B0%E7%89%88%E6%9C%AC%E4%BA%86%E3%80%82%0D%0A%0D%0A%E6%88%91%E6%98%AF%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E4%BB%8E%E5%AE%98%E6%96%B9%E7%BD%91%E7%AB%99%E4%B8%8B%E8%BD%BD%E7%9A%84%EF%BC%8C%E7%94%B1%E4%BA%8E%E5%9C%A8%E6%96%87%E6%9C%AC%E8%B5%84...&tags=LOG%2Cwordpress" rel="503" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/wordpress-updated-to-265-503.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>刚刚更新了Google Chrome</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/google-chrome-updated-496.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/google-chrome-updated-496.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 01:43:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[应用软件]]></category>

		<category><![CDATA[Chrome]]></category>

		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[刚刚把Google Chrome通过浏览器直接更新到最新，版本号是0.4.154.25。这次更新的地方有（都是相对0.3.154.9而言）：
新版本加入的新功能如下：
  1、加入书签管理器，用户可自行导入、导出书签
 ... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>刚刚把<a href="http://www.leafsea.com/about/gsearch?domains=www.leafsea.com&amp;q=chrome&amp;sa=Google+搜索&amp;sitesearch=&amp;client=pub-5298213911093671&amp;forid=1&amp;channel=3730275148&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;safe=active&amp;cof=GALT:%23008000;GL:1;DIV:%23940F04;VLC:663399;AH:center;BGC:FFFFFF;LBGC:336699;ALC:0000FF;LC:0000FF;T:000000;GFNT:0000FF;GIMP:0000FF;FORID:11&amp;hl=zh-CN">Google Chrome</a>通过浏览器直接更新到最新，版本号是0.4.154.25。这次更新的地方有（都是相对0.3.154.9而言）：</p>
<blockquote><p><strong>新版本加入的新功能如下：</strong></p>
<p>  1、加入书签管理器，用户可自行导入、导出书签</p>
<p>  2、专门的隐私设置选项</p>
<p>  3、新的广告拦截通知</p>
<p><strong>修复的安全问题：</strong></p>
<p>    修正了本地 HTML 文件可能读取计算机上其他文件并通过上传至网络的问题。现在我们使用 XMLHttpRequest() 函数，阻止本地HTML文件访问网络，并同时提示用户确认对HTML文件的下载。（实际上此问题在154.18就已经修复了）</p>
<p>其他更新：</p>
<p>    Gears更新到0.5.4.0版本（上一个版本是0.4.24.0）<br />
    V8引擎更新到0.3.9.2（上一个版本是0.3.5.0）</p></blockquote>
<p>遗憾的是仍然不支持插件功能，这使得Chrome的功能依旧单薄。但我喜欢的是它的稳定、快速和简介，所以仍然是主力浏览器。</p>
<p>不知道是不是心理作用，我明显感觉新版本更快了，打开Google Reader和Gmail的速度都有明显提高，看视频也似乎更流畅，是因为新版本的V8引擎的缘故？还是仅仅是我的错觉？但这个版本很少出现卡死现象，这倒是确定的。</p>
<p>推荐更新，期待新版。如果你还没有安装<a href="http://www.leafsea.com/about/gsearch?domains=www.leafsea.com&amp;q=chrome&amp;sa=Google+搜索&amp;sitesearch=&amp;client=pub-5298213911093671&amp;forid=1&amp;channel=3730275148&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;safe=active&amp;cof=GALT:%23008000;GL:1;DIV:%23940F04;VLC:663399;AH:center;BGC:FFFFFF;LBGC:336699;ALC:0000FF;LC:0000FF;T:000000;GFNT:0000FF;GIMP:0000FF;FORID:11&amp;hl=zh-CN">Google Chrome</a>，可以点击<a href="http://www.leafsea.com/about/gsearch?domains=www.leafsea.com&amp;q=chrome&amp;sa=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&amp;sitesearch=&amp;client=pub-5298213911093671&amp;forid=1&amp;channel=3730275148&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;safe=active&amp;cof=GALT:%23008000;GL:1;DIV:%23940F04;VLC:663399;AH:center;BGC:FFFFFF;LBGC:336699;ALC:0000FF;LC:0000FF;T:000000;GFNT:0000FF;GIMP:0000FF;FORID:11&amp;hl=zh-CN">这里</a>下载安装这款Google出品的浏览器，收获新体验。</p>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fgoogle-chrome-updated-496.html&title=%E5%88%9A%E5%88%9A%E6%9B%B4%E6%96%B0%E4%BA%86Google+Chrome&description=%E5%88%9A%E5%88%9A%E6%8A%8AGoogle+Chrome%E9%80%9A%E8%BF%87%E6%B5%8F%E8%A7%88%E5%99%A8%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E6%9B%B4%E6%96%B0%E5%88%B0%E6%9C%80%E6%96%B0%EF%BC%8C%E7%89%88%E6%9C%AC%E5%8F%B7%E6%98%AF0.4.154.25%E3%80%82%E8%BF%99%E6%AC%A1%E6%9B%B4%E6%96%B0%E7%9A%84%E5%9C%B0%E6%96%B9%E6%9C%89%EF%BC%88%E9%83%BD%E6%98%AF%E7%9B%B8%E5%AF%B90.3.154.9%E8%80%8C%E8%A8%80%EF%BC%89%EF%BC%9A%0D%0A%E6%96%B0%E7%89%88%E6%9C%AC%E5%8A%A0%E5%85%A5%E7%9A%84%E6%96%B0%E5%8A%9F%E8%83%BD%E5%A6%82%E4%B8%8B%EF%BC%9A%0D%0A%0D%0A%C2%A0+1%E3%80%81%E5%8A%A0%E5%85%A5%E4%B9%A6%E7%AD%BE%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%99%A8%EF%BC%8C...&tags=Chrome%2Cgoogle" rel="496" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/google-chrome-updated-496.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>为什么瀑布是白色的？</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/why-the-waterfalls-looks-white-483.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/why-the-waterfalls-looks-white-483.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 14:48:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[化工]]></category>

		<category><![CDATA[有趣的事]]></category>

		<category><![CDATA[化工原理]]></category>

		<category><![CDATA[沉降]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=483</guid>
		<description><![CDATA[
瀑布的英文waterfall将这个词的意思解释得很清楚，就是“掉落的水流”，地质学上叫作跌水，是由地球内力和外力作用而形成的。如断层、凹陷等地质构造运动和火山
喷发等造成地表变化，流... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-weight: normal;"><img class="alignright" title="世界最大的瀑布——尼亚加拉瀑布" src="http://www.lwtbw.com/zhuanti/070917/pic/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%B0%BC%E4%BA%9A%E5%8A%A0%E6%8B%89%E7%80%91%E5%B8%83.jpg" alt="世界最大的瀑布——尼亚加拉瀑布" width="240" height="180" /></span></strong></p>
<p><strong>瀑布</strong>的英文<strong>waterfall</strong>将这个词的意思解释得很清楚，就是“掉落的水流”，地质学上叫作跌水，是由地球内力和外力作用而形成的。如断层、凹陷等地质构造运动和火山<br />
喷发等造成地表变化，流动的河水突然地、近于垂直地跌落，这样的地区就构成了瀑布。</p>
<p> 那么为什么水流老在跌落的过程中碎成飞沫呢？为什么瀑布是白色的？这个问题我想了很多年。在学了<strong>流体力学</strong>后才感到想明白了一些。</p>
<p><span id="more-483"></span></p>
<p>瀑布水流在重力作用下沉降，形成一个液-气两相系统，空气以一定速度对水流做绕流，空气对水流有几种力——浮力、表面曳力和形体曳力。水滴和气泡在曳力和压力下变形，使曳力增大，同时液滴和气泡内部产生环流，降低了相界面上的相对速度，使曳力减小，小液滴的环流运动较小，大液滴内部的环流使得终端速度大于刚性球。液滴直径较大时，液滴产生明显的变形，终端速度比刚性球小，直径大于某临界值时，液滴产生摆动，大于这一直径的液滴会自动破裂，于是连续的水流成为飞沫，也就是小水滴。</p>
<p>这解释了为什么瀑布总会碎成水珠，从而水珠和空气、泡沫一起飞流直下。</p>
<p>那么为什么泡沫是白色的呢？</p>
<p>通常所见的水之所以是无色透明的，是因为水在静止的状态下，是稳定的液相，各种波长（可以认为波长即颜色，实际上是一回事）的光都能透过。我们都看过浪花，实际上瀑布下落后也可以看成是浪花，两者是一致的。浪花主要是由泡沫和一些小水珠组成的，泡沫的表面是水膜，小水珠就像一些小棱镜；当光线照在泡沫和水珠上时，会在它们的表面发生反射和折射。折射到泡沫和水珠内的光线，射出时又会碰到周围的泡沫和水珠的表面，又将发生反射和折射……最终光线经过多次折射和反射后，从各个不同的方向反射出来。又因泡沫和水珠的总表面很大，且可以认为是各向同性，对各种波长的光反射机会几乎是均等的，不是选择反射，所以看起来水珠和飞沫形成的浪花呈白色。</p>
<p>于是整个瀑布上部是晶莹透亮，然后逐渐碎裂，飞溅的浪花看起来是白色的。</p>
<p>我不知道这样解释是否好懂，期待你们的意见，这样我才能说得更明白一些。</p>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fwhy-the-waterfalls-looks-white-483.html&title=%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%80%91%E5%B8%83%E6%98%AF%E7%99%BD%E8%89%B2%E7%9A%84%EF%BC%9F&description=%0D%0A%0D%0A%E7%80%91%E5%B8%83%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87waterfall%E5%B0%86%E8%BF%99%E4%B8%AA%E8%AF%8D%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E8%A7%A3%E9%87%8A%E5%BE%97%E5%BE%88%E6%B8%85%E6%A5%9A%EF%BC%8C%E5%B0%B1%E6%98%AF%E2%80%9C%E6%8E%89%E8%90%BD%E7%9A%84%E6%B0%B4%E6%B5%81%E2%80%9D%EF%BC%8C%E5%9C%B0%E8%B4%A8%E5%AD%A6%E4%B8%8A%E5%8F%AB%E4%BD%9C%E8%B7%8C%E6%B0%B4%EF%BC%8C%E6%98%AF%E7%94%B1%E5%9C%B0%E7%90%83%E5%86%85%E5%8A%9B%E5%92%8C%E5%A4%96%E5%8A%9B%E4%BD%9C%E7%94%A8%E8%80%8C%E5%BD%A2%E6%88%90%E7%9A%84%E3%80%82%E5%A6%82%E6%96%AD%E5%B1%82%E3%80%81%E5%87%B9%E9%99%B7%E7%AD%89%E5%9C%B0%E8%B4%A8%E6%9E%84%E9%80%A0%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%92%8C%E7%81%AB%E5%B1%B1%0D%0A%E5%96%B7%E5%8F%91%E7%AD%89%E9%80%A0%E6%88%90%E5%9C%B0%E8%A1%A8%E5%8F%98%E5%8C%96%EF%BC%8C%E6%B5%81%E5%8A%A8%E7%9A%84%E6%B2%B3%E6%B0%B4...&tags=%E5%8C%96%E5%B7%A5%2C%E5%8C%96%E5%B7%A5%E5%8E%9F%E7%90%86%2C%E6%9C%89%E8%B6%A3%E7%9A%84%E4%BA%8B%2C%E6%B2%89%E9%99%8D" rel="483" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/why-the-waterfalls-looks-white-483.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>说说术语和化学词汇记忆技巧</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/chemical-words-477.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/chemical-words-477.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 04:40:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<category><![CDATA[化学]]></category>

		<category><![CDATA[化学词汇]]></category>

		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[在各个学科的学习当中，熟悉该学科的术语都是必要的，否则谈不上理解和运用，也无法和同行交流。但术语的专门性使得它和日常词汇有相当大的差异，常常不能套用，甚至有时候猜测都很... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在各个学科的学习当中，熟悉该学科的术语都是必要的，否则谈不上理解和运用，也无法和同行交流。但术语的专门性使得它和日常词汇有相当大的差异，常常不能套用，甚至有时候猜测都很难。在汉语中还好，因为汉语的词是由字构成的，用的总是那么些字，即使有些术语使用的并非常用字，比如熵、<img src="http://www.leafsea.com/wp-content/uploads/2008/11/yong.jpg" alt="" />（这个字还打不出来，无论用拼音还是五笔，Windows字库里就没有。。。），因为中文特殊的构词法，还是容易记忆和掌握的。当然啦，这也得益于我们之前已经接受过了中等教育，已经积累了足够的字库和词汇。</p>
<p>在使用外语的时候，我们就没那么幸运了，因为我们一直是用中文来学习某一学科的，外语方面仅限于有限的名词，比如人名、人名反应和重要的定律。以英文化学词汇为例，绝大多数都是高层次词汇，难记难读。但是进入到化学相关领域，这个困难总还是必须克服的，否则如何前进？</p>
<p><span id="more-477"></span></p>
<p>我在这方面心得不多，实际上还在和大家一样在努力中。我相信在学习某课程的同时记忆相关词汇的效果是最好的，集中记忆几乎是不可能完成的任务。此外，应该应该掌握常用的词根、词缀以形成规模效应。下面推荐两篇我觉得总结得不错的文章：</p>
<div>
<ul>
<li><a href="http://www.wangyutang.com/2008/11/english-words-about-chemical-substance/">化学词汇背诵之前缀</a>  <a href="http://www.wangyutang.com/2008/11/postfixion-of-english-words-about-chemical-substance/">后缀 </a>来自<a href="http://www.wangyutang.com/">未知的味觉</a></li>
<li><a href="http://oneed.blog.hexun.com/16152558_d.html">英文词汇逻辑记忆法-18</a>  来自<a href="http://hexun.com/oneed/default.html">health joy come on</a></li>
</ul>
<div>可能还有后续，如果你有需要，请持续关注相关内容。</div>
</div>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fchemical-words-477.html&title=%E8%AF%B4%E8%AF%B4%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E5%92%8C%E5%8C%96%E5%AD%A6%E8%AF%8D%E6%B1%87%E8%AE%B0%E5%BF%86%E6%8A%80%E5%B7%A7&description=%E5%9C%A8%E5%90%84%E4%B8%AA%E5%AD%A6%E7%A7%91%E7%9A%84%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BD%93%E4%B8%AD%EF%BC%8C%E7%86%9F%E6%82%89%E8%AF%A5%E5%AD%A6%E7%A7%91%E7%9A%84%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E9%83%BD%E6%98%AF%E5%BF%85%E8%A6%81%E7%9A%84%EF%BC%8C%E5%90%A6%E5%88%99%E8%B0%88%E4%B8%8D%E4%B8%8A%E7%90%86%E8%A7%A3%E5%92%8C%E8%BF%90%E7%94%A8%EF%BC%8C%E4%B9%9F%E6%97%A0%E6%B3%95%E5%92%8C%E5%90%8C%E8%A1%8C%E4%BA%A4%E6%B5%81%E3%80%82%E4%BD%86%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E7%9A%84%E4%B8%93%E9%97%A8%E6%80%A7%E4%BD%BF%E5%BE%97%E5%AE%83%E5%92%8C%E6%97%A5%E5%B8%B8%E8%AF%8D%E6%B1%87%E6%9C%89%E7%9B%B8%E5%BD%93%E5%A4%A7%E7%9A%84%E5%B7%AE%E5%BC%82%EF%BC%8C%E5%B8%B8%E5%B8%B8%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%A5%97%E7%94%A8%EF%BC%8C%E7%94%9A%E8%87%B3%E6%9C%89%E6%97%B6%E5%80%99%E7%8C%9C%E6%B5%8B%E9%83%BD%E5%BE%88%E9%9A%BE%E3%80%82%E5%9C%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E8%BF%98%E5%A5%BD%EF%BC%8C%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E6%B1%89%E8%AF%AD%E7%9A%84%E8%AF%8D%E6%98%AF...&tags=%E5%8C%96%E5%AD%A6%2C%E5%8C%96%E5%AD%A6%E8%AF%8D%E6%B1%87%2C%E8%8B%B1%E8%AF%AD" rel="477" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/chemical-words-477.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>非线性函数的线性化</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/linearization-470.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/linearization-470.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 03:58:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[未分类]]></category>

		<category><![CDATA[Matlab]]></category>

		<category><![CDATA[非线性]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=470</guid>
		<description><![CDATA[在做曲线拟合时，常用的是最小二乘法（method of least squares）。我们知道线性拟合很容易做，非线性模型的拟合就难多了。为了降低拟合难度，很多时候我们可以把模型转换为非线性的形式。这... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在做<strong>曲线拟合</strong>时，常用的是<strong>最小二乘法（method of least squares）</strong>。我们知道线性拟合很容易做，非线性模型的拟合就难多了。为了降低拟合难度，很多时候我们可以把模型转换为非线性的形式。这里讨论下一元非线性函数的线性化方法，并举一个用matlab来做拟合的例子。  用幂函数 y=ax^2做例子。这个函数怎么<strong>非线性化</strong>呢？在微积分中有种常用的技巧，对于幂函数和指数函数常常用取对数的方法是使之简化，因为对数运算可以把幂指运算转化为加法和乘法运算，这就转换成了我们更熟悉、更擅长的问题。  <span id="more-470"></span>对y=ax^b等号两边取自然对数，得 <code>lny = lna + blnx)</code> 令Y=lny，X=lnx，得Y = lna + bX，这是一个线性函数，这样我们就完成了线性化处理。此函数可以用非线性拟合函数polyfit拟合，调用格式为  p= polyfit(x,y,n)，其中：</p>
<div>
<ul>
<li>x，y为需要拟合的数据，用数组方式输入；</li>
<li>n表示多项式的最高阶数，特别地，当n=1时可以省略；</li>
<li>输出参数p为拟合多项式的系数。</li>
</ul>
<div>以下是一个实例：</div>
<div>
<table class="MsoTableGrid" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Nu</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">11.6</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">18.1</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">23.5</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">26.9</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">32.2</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">36.8</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">39.0</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">43.2</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Re</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">3520</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">6050</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">8400</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">9970</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">12520</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">14810</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">15900</span></p>
</td>
<td width="63" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">18080</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> 用经验模型Nu = a Re^b对表格中的的数据进行拟合，确定模型中的参数a，b。</span></p>
<p>令y=Nu，x=lnRe，则</p>
<p>y=lna + bx</p>
<p>以下为程序段：</p>
<p>&gt;&gt; Re=[3520 6050 8400 9970 12520 14810 15900 18080]&#8216;;<br />
&gt;&gt; Nu=[11.6 18.1 23.5 26.9 32.2 36.8 39.0 43.2]&#8216;;<br />
&gt;&gt; y=log(Nu)<br />
y =<br />
2.4510<br />
2.8959<br />
3.1570<br />
3.2921<br />
3.4720<br />
3.6055<br />
3.6636<br />
3.7658<br />
&gt;&gt; x=log(Re)<br />
x =<br />
8.1662<br />
8.7078<br />
9.0360<br />
9.2073<br />
9.4351<br />
9.6031<br />
9.6741<br />
9.8026<br />
&gt;&gt; p=polyfit(x,y,1)<br />
p =<br />
0.8011   -4.0852</p>
<p>即b=0.8011，lna=-4.0852</p>
<p>&gt;&gt; a=exp(-4.0852)<br />
a =<br />
0.0168</p>
<p>于是得关系式为：</p>
<p>Nu=0.0168Re^0.8011</p></div>
</div>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Flinearization-470.html&title=%E9%9D%9E%E7%BA%BF%E6%80%A7%E5%87%BD%E6%95%B0%E7%9A%84%E7%BA%BF%E6%80%A7%E5%8C%96&description=%E5%9C%A8%E5%81%9A%E6%9B%B2%E7%BA%BF%E6%8B%9F%E5%90%88%E6%97%B6%EF%BC%8C%E5%B8%B8%E7%94%A8%E7%9A%84%E6%98%AF%E6%9C%80%E5%B0%8F%E4%BA%8C%E4%B9%98%E6%B3%95%EF%BC%88method+of+least+squares%EF%BC%89%E3%80%82%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%BA%BF%E6%80%A7%E6%8B%9F%E5%90%88%E5%BE%88%E5%AE%B9%E6%98%93%E5%81%9A%EF%BC%8C%E9%9D%9E%E7%BA%BF%E6%80%A7%E6%A8%A1%E5%9E%8B%E7%9A%84%E6%8B%9F%E5%90%88%E5%B0%B1%E9%9A%BE%E5%A4%9A%E4%BA%86%E3%80%82%E4%B8%BA%E4%BA%86%E9%99%8D%E4%BD%8E%E6%8B%9F%E5%90%88%E9%9A%BE%E5%BA%A6%EF%BC%8C%E5%BE%88%E5%A4%9A%E6%97%B6%E5%80%99%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E6%8A%8A%E6%A8%A1%E5%9E%8B%E8%BD%AC%E6%8D%A2%E4%B8%BA%E9%9D%9E%E7%BA%BF%E6%80%A7%E7%9A%84%E5%BD%A2%E5%BC%8F%E3%80%82%E8%BF%99...&tags=Matlab%2C%E9%9D%9E%E7%BA%BF%E6%80%A7" rel="470" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/linearization-470.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>域名续费记</title>
		<link>http://www.leafsea.com/posts/domain-name-renew-467.html</link>
		<comments>http://www.leafsea.com/posts/domain-name-renew-467.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 13:11:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leafsea</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<category><![CDATA[paypal]]></category>

		<category><![CDATA[域名]]></category>

		<category><![CDATA[支付宝]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leafsea.com/?p=467</guid>
		<description><![CDATA[本站域名leafsea.com是去年在domainsite注册的，域名费用委托storyday.com江东先生用paypal代付。在一年的使用过程中，感觉domainsite在安全方面做得还是挺到位的，帐号的动态比如尝试续费、不正常登... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本站域名<a href="http://www.leafsea.com">leafsea.com</a>是去年在<a href="http://www.domainsite.com">domainsite</a>注册的，域名费用委托<a href="http://www.storydar.com">storyday.com</a>江东先生用<a href="http://www.storyday.com/html/y2007/1183_usd-payment-service.html">paypal代付</a>。在一年的使用过程中，感觉domainsite在安全方面做得还是挺到位的，帐号的动态比如尝试续费、不正常登录等都会及时发送邮件告知，多次用错误密码登录帐号者，其ip会被domainsite自动屏蔽。域名到期前两个月内，它会多次提醒域名注册者及时续费以免域名过期导致被其他人抢注，其通知的幅度我觉得足够引起重视。另外它可以在帐号类方便地绑定google apps，对于有需要的人来说，也是一种方便。</p>
<p>我决定提前一个月把域名续费的事搞定，以免忙起了忘了这事，那就误事了。因为原有的招商银行信用卡注销了，新的信用卡还没签发，我不能方便地往paypal帐号里充值，所以这次还是想麻烦江先生代付。在gmail联系了他：<br />
<span id="more-467"></span></p>
<blockquote><p>近来可好？去年这时候麻烦过你帮我代付leafsea.comd的域名注册费，现在想再麻烦你一次。<br />
如果可以，将提供注册ID、密码，并通过支付宝预付所需费用。</p></blockquote>
<p>很快得到了他的回复，我通过支付宝把续费所需费用（人民币）支付到他的支付宝帐号，以为这事很快就能完结。想不到的是不知道是网络原因还是domainsite.com出现了问题，江东先生多次尝试都难以续费成功：</p>
<blockquote><p>
登录我这里也可以，但是尝试付款的时候就无法打开了。等30分钟都不可以。
</p></blockquote>
<p>在多次尝试后，他建议我可以把域名转到其他的域名注册商，比如<a href="http://www.storyday.com/html/y2008/2021_domain-name-registration-or-to-choose-a-good-godaddy.html">godaddy</a>，不过godaddy需要和paypal绑定，代付比较麻烦。我暂时还对domainsite没有不满，如果这次能顺利续费成功，还是先用着吧。</p>
<p>为我的小事如此麻烦江东先生，真是很不好意思，但江先生努力尝试而又毫无怨言，却让我感到非常感激和敬佩。</p>
<p>今天有事整天没有看邮箱，晚上查看时江先生说已经续费成功，打开domainsite一开，果然。</p>
<p>再次感谢<a href="http://www.storyday.com">江东先生</a>。</p>
<a href="http://17fav.com/?v=3.0.2&hash=1839ff39197b8e98e2826a16508e9a28&url=http%3A%2F%2Fwww.leafsea.com%2Fposts%2Fdomain-name-renew-467.html&title=%E5%9F%9F%E5%90%8D%E7%BB%AD%E8%B4%B9%E8%AE%B0&description=%E6%9C%AC%E7%AB%99%E5%9F%9F%E5%90%8Dleafsea.com%E6%98%AF%E5%8E%BB%E5%B9%B4%E5%9C%A8domainsite%E6%B3%A8%E5%86%8C%E7%9A%84%EF%BC%8C%E5%9F%9F%E5%90%8D%E8%B4%B9%E7%94%A8%E5%A7%94%E6%89%98storyday.com%E6%B1%9F%E4%B8%9C%E5%85%88%E7%94%9F%E7%94%A8paypal%E4%BB%A3%E4%BB%98%E3%80%82%E5%9C%A8%E4%B8%80%E5%B9%B4%E7%9A%84%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%BF%87%E7%A8%8B%E4%B8%AD%EF%BC%8C%E6%84%9F%E8%A7%89domainsite%E5%9C%A8%E5%AE%89%E5%85%A8%E6%96%B9%E9%9D%A2%E5%81%9A%E5%BE%97%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%8C%BA%E5%88%B0%E4%BD%8D%E7%9A%84...&tags=paypal%2C%E5%9F%9F%E5%90%8D%2C%E6%94%AF%E4%BB%98%E5%AE%9D" rel="467" class="btn-17fav" title="用 17fav 收藏和分享本文"><img src="http://www.leafsea.com/wp-content/plugins/17fav-bookmark-share/bookmark-blue.gif" alt="17fav 收藏本文" /></a><hr /><small>Copyright &copy<a href="http://www.leafsea.com">涌泉</a>; 2008<br /> (digitalfingerprint: 3a999e4d530e3e6b9124dff69e40b950)</small>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leafsea.com/posts/domain-name-renew-467.html/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
